Pour les personnes allophones

Les personnes ne maîtrisant pas suffisamment le français ou l’anglais peuvent bénéficier des services d’un interprète lors de leurs interactions avec un intervenant du réseau de la santé. Pour se faire, elles doivent s'adresser à leur établissement, leur organisme ou leur institution pour obtenir les services d'un interprète et non pas directement à la Banque interrégionale d’interprètes.

Chaque établissement de santé et de services sociaux a une procédure qui précise les modalités de recours à un interprète de la Banque interrégionale d’interprètes  

L’interprète peut se rendre sur place pour interpréter ou le faire par téléphone. 

Les honoraires de l’interprète sont entièrement assumés par l’établissement. En aucun cas, la personne allophone ne devrait en assumer les coûts.

Vers le haut

Pour les personnes sourdes francophones

Les personnes sourdes francophones qui désirent obtenir les services d’un interprète en langue des signes québécoise (LSQ) doivent communiquer avec le Service d’interprétation visuelle et tactile (SIVET) en remplissant une demande en ligne ou en composant le 514 285-2229 (ATS) ou le 514 285-8877 (voix).

Vers le haut

Pour les personnes sourdes anglophones

Les personnes sourdes anglophones qui désirent obtenir les services d’un interprète en langue des signes américains (ASL) doivent communiquer avec le Centre de la communauté sourde du Montréal Métropolitain (CCSMM) par courriel ou en composant le 514 903-2200 (voix et ATS). Pour les soirs, les nuits, les fins de semaine et les jours fériés, il faut composer le 514 359-5134 (voix et ATS).  

Vers le haut