| Banque interrégionales d'interprètes |
||
| Demande pour les services de traduction* et révision** de documents La Banque interrégionale d’interprètes offre aux établissements, organismes et institutions des services de traduction et révision de documents en plusieurs langues. Un tarif minimum s’applique pour chaque traduction et révision. Tout établissement, organisme et institution désirant se prévaloir des services d’un traducteur doit compléter le formulaire en ligne pour obtenir une traduction ou une révision de documents. Les établissements, organismes et institutions peuvent communiquer avec une personne assignée à la Banque interrégionale d’interprètes du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30. En tout temps, un message peut être laissé dans la boîte vocale. Pour obtenir plus d'information vous pouvez consulter notre document Conseils pour travailler efficacement avec un traducteur * Traduction : action de transposer un texte d'une langue dans une autre en transmettant le plus fidèlement possible le message original. ** Révision : action de comparer une traduction avec le reste du texte original et de lui apporter les améliorations requises. Pour nous joindre :
Politiques des frais d’utilisation Pour les traductions de documents, un tarif minimum équivalant à une heure d’interprétation s’applique. Les frais sont calculés selon le nombre de mots de la version française. Le coût peut être plus élevé si des travaux particuliers sont requis. Pour les révisions, un montant forfaitaire est déterminé. Le coût peut être plus élevé si des travaux particuliers sont requis. Les honoraires perçus sont versés en totalité aux traducteurs. L’Agence de la santé et des services sociaux de Montréal assume les frais de coordination et d’administration. Toutefois, un montant de 10 % est ajouté à la facture pour défrayer une partie de ces frais.TPS et TVQ en sus. Pour nous joindre : |
||

